HTML

Paládi Zsolt

Ugye ismerik azt az érzést, amikor az égvilágon semmi sincs a kedvünkre, az étel ízetlen, munkatársaink undokok, úgy érezzük, hogy az élet kilátástalan és az árak megfizethetetlenül magasak, s ilyenkor még kedvenc barátnőnk pletykáira sem vagyunk kíváncsiak. Órákig nézzük a kirakatban a régóta kiszemelt nercbundát, sóváran álldogálunk az utazási iroda plakátjai előtt, s közben odaképzeljük magunkat egy Fülöp-szigeteki strand homokjára. Magányosak vagyunk?

Friss topikok

Címkék

álom (7) boldogság (14) dögös (8) egzotikus (1) filozófia (4) fizika (1) hím (5) japán (1) kaland (8) kirakat (5) kocsma (1) lakhatás (1) média (2) melós (2) mese (7) minden (3) mindenség (2) művház (2) (8) ország (4) pénz (2) szerző (2) szockó (1) természet (1) utazás (1) vámpír (1) világ (3) zugló (1) Címkefelhő

(Megjelent az Ezredvég 2013. január-februári számában)

 

 

1918 decemberének egy ködös-szürke reggelén Vértes Ernő, a magyar irodalom ön­jelölt pápája, öntörvényű zseni és expresszionista lélekbúvár barátjával, Helvey Ignáccal a mecénás háza felé tartott. Kellemetlen északi szél járta át a budai Vár örökké huzatos utcáit. Vértes már a rondellán felfelé tartva is törékeny egészségét emlegette, és hosszú bosszanko­dásba kezdett amiatt, miért nem telik egy magyar írónak hintóra. Bezzeg Hatvany – zsörtölő­dött – csak ül jól fűtött barokk palotájában és a kandalló mellett várja őket. Olyan megalázó folyton kuncsorogni nagyobb darab kenyérért, meleg vacokért, ahol írni lehet. Mert ki ez a Hatvany tulajdonképpen, zsidó kufárból lett báró, magyar ember meg tudvalevőleg nem sokra becsüli a boltos zsidót, legfeljebb egy pillanatra, amikor kölcsönkér.

Helvey láthatóan már unta Vértes tirádáit, de tudta, az írót úgysem győzheti meg, ne üssön rá a kenyeret adó kézre. Hallgatott hát, s megkönnyebbüléssel sóhajtott fel a Hatvany-ház előtt.

- Ez a Tárnok utca 5.

Nyurga inas nyitott nekik ajtót.

- Jelentse be Hatvany úrnak, hogy Helvey Ignác hírlapíró és Vértes Ernő irodalmár megérke­zett. Aztán semmi hepciáskodás – súgta oda a bozontos hajú írónak.

A mecénás könnyű tweed öltönyben, elegánsan fogadta őket. Megjelenésére még Vértesnek sem lehetett szava. Hatvany néhány érdeklődő kérdés után rögtön a tárgyra tért.

- Mint Önök is tudják, magasabb politikai körökből, melyeket most nem kívánok megnevezni, jelezték nekem, Vértes úr jelenlegi körülményei között nem tudja befejezni megkezdett regé­nyét. Helvey úr közbenjárásával – s biccentett a hírlapíró felé – sikerült Vértes urat is meg­győzni. Nos, én hajlandó vagyok felajánlani a ház egyik dolgozószobáját, hogy Vértes úr nyugodt körülmények között dolgozhasson, bár műveinek világa és igazsága, azt hiszem, tá­vol áll tőlem. De kedvelem a harcos és szociálisan elkötelezett írókat, és nem lennék liberális, ha nem segíteném elő áldozatos munkáját.

Erre már a magyar expresszionizmus atyja diplomatikusra váltott:

- Én a magyarságot segítő, annak életakaratát támogató idegen nációbéliekről mindig elisme­rőleg szóltam, csupán az élősködő és szándékos kárt okozó nemzetelemek ellen emeltem fel szavam. Hatvany urat én irodalompártoló munkássága miatt kiemelkedő személyiségnek tar­tom, s ajánlatát köszönettel elfogadom.

- Remek – vetette közbe kéretlenül Helvey, s a fonák helyzetet feloldandó, mellébökte – Erre akár ihatunk is.

Az asztalon egy üveg Napóleon-konyak állt ezüsttálcán, mellette három teli pohár, gondosan kikészítve.

- Ó, persze. Hát akkor igyunk… - szólt révetegen Hatvany. Azon merengett, amit az imént Vértes fejtegetett. Nem volt biztos benne, hogy minden szavával egyetért, miként abban sem, jót tesz-e neki és hírnevének az új vendég. Ámbár alighanem késő: csak hadd írja meg nagy­regényét a dühös írófejedelem, ne mondhassák, a liberálisok is csak azokat támogatják, akik ártatlan tisztakék tekintettel néznek rájuk.

 

*

 

A nagyúr a második emeleti szalon ablakánál állt, s az utca ódon házait nézte. A fo­nográfról Beethoven muzsikája szólt.

„Imádom a várbeli légkört, itt minden épület a történelemről mesél. Műveltség, kul­túra: igen, ezt feltétlenül át kell menteni a következő évtizedekre, az eljövendő nemzedékekre, talán a következő évszázadra is, ha lehet. De milyen áron? Része-e a kultúrának az az író, aki bűnös városi civilizációról mesél és a falusi olvasókörökben látja a jövő mozgalmát? Hát, hol találták fel a mértéket, a könyvnyomtatást, az órát, hol épültek színházak, kávéházak, kiállí­tótermek és hol tartottak először irodalmi szalonokat? Igaz, az irodalom nem ideológiai kér­dés. Csak ne támadna rá olyan hevesen mindenkire. Rendben van, Adyt szereti, szinte vallá­sosan rajong érte. De mitől félti az Ady-kultuszt leginkább? Az idegen szellemi befolyás „fél­remagyarázásaitól”, az üzleti és magyart kitúró magyarságtól. Világos, hogy mire gondol, nem kell magyarázat. Megtehettem volna, hogy rá se hederítek erre az országra, hatvani kas­télyomban vadászgatva számon sem tartom a fajtámat és osztályomat ért rágalmakat, de visszatartott a szerelem. Talán az egyetem lépcsőin kaptam a halálos döfést, amikor Gyulai professzor feltette a legendás kérdést: - Mivel foglalkozik maga? – Üzletben vagyok. – Miféle üzletben? – Cukorüzletben, a Nádor utcában. - Nohát, ha arrafelé járok, veszek majd maguk­tól egy zacskó cukrot! Ha sejtette volna az öreg, miféle cukorüzlet a miénk! Végül biztatott, hogy tanuljak tovább az egyetemen. Bár ne tette volna? Gyulai Pál szavait akkor is jegyezték, most is jegyzik a szellemi tőzsdén. Előle sem kitérni, sem elmenekülni nem lehet. Apropó, Vértes nem a bűnös városban tanult, nem itt aratta első sikereit? Ki tehet arról, hogy ebben a szerencsétlen országban egyetlen hely van, ahol a szellem arisztokratái éltető elemre találnak, ahol kiélhetik szenvedélyeiket, szabadon, minden kötöttségtől mentesen, s ahol rátalálhatnak egymásra egy-egy kávéház vagy kisvendéglő füstös sarkában? Meglehet, vidéken megtalál­hatom a romlatlanságot, de romlatlanságról beszélni csak Pesten érdemes. Mit akarnak, hogy egy parfümös, finom, érzéki lány helyett a falusi kocsmáros feleségébe szeressek bele? Eh… mit. Talán én is igazságtalan vagyok. Mindig ez a vagy-vagy… Talán mégiscsak lehetne be­szélni ezzel a Vértessel. Meg kell ismerni, jobban meg kell ismernünk egymást…”

 

*

 

Vértes az első emeleti dolgozószoba ablakánál állt s az utca szabályos polgári házait nézte. A fonográfról Wagner muzsikája szólt recsegve és hangosan.

„Szeretem a várbeli levegőt, itt minden ház történelmet liheg. Csak ne érezném ma­gam itt idegennek. Igen, máshoz, a kevéshez kezesített az élet. S akadt, amikor a nincshez. Bár ne ismertem volna meg Hatvanyt! Minél többet mesél magáról, minél többet hallok róla, annál nagyobb a vágy bennem, hogy elszipkázzam tőle élményeit, javainak gazdagságát, ráta­padjak, s kiszívjam életnedveit. Micsoda gondolati indulatosságok! Értem egyáltalán önma­gam? Nem, nem a pénzére van szükségem, azok csak fémek és papírok, a fösvény gyomorfe­kélyének és őszülésének okai, a könnyedség luxusa, a lehetőségei, az élményei érdekelnek. Ő Londonig, Párizsig jut el, én az Ormánságig. Neki az Alpok hegyei és Skócia dombjai kö­szönnek vissza, nekem a magyar parasztok. S mi tagadás, egyszer már szívesen tanulmányoz­nám parasztjaim lelke helyett a tenger tarka mélyeit. Istenem, és a tetejébe még irodalmi si­kert is akar, feljegyzést a breviáriumokba. Milyen jogon? De juj, már meg is szerezte. A lexi­konban szerepelni fog: Hatvany Lajos, a nagy mecénás, a költők barátja és pártfogója. Hát nem tudja, hogy a bejegyzés csak egy megszenvedett, nagy élet jussa lehet? Hogy merészel az örök könyvbe kerülni, anélkül, hogy megfizette volna az adót? Hova, hova fordulhatnék fel­lebbezésért? Budapesten élveteg aranyifjak ezrei ismerik meg a mulatókban könnyű lányok csókjait, polgári idióták százai lézengnek az egyetem falai közt, és részesülnek a szellem örömeiben, miközben a parasztlegénynek nem jut más, csak az iga és a mély gondolatok. S ha ezekkel a mély, nekikeseredett igazságokkal fórumot, kiadót, újságot keres, elküldik, mert már ott vannak a „kiválasztottak”, a virzsíniát szívó úrifiúk, akik lenézik a parasztot, s fél perc alatt megszégyenítik szellemesnek szánt bon mot-jaikkal, szóvirágaikkal, nyelvi blődjeikkel. Igen, nagyon találékonyak az urak a szóviccek, a sviházságot elleplező tréfák és cinikus ado­mák egymásra halmozásában. Bűnösen cinikusak, sőt nihilisták ezek az ártatlannak tűnő truvaille-ok, mert eltakarják a lényeget, a magyarság morális fájdalmát, elbagatellizálják a legősibb vétkek elleni jogos felháborodást. S mert szóvá teszem mindezt, életművem ostoba fajankók cincálják darabokra, egyetlen sort sem írnak nyelvemről, történeteimről, ötleteimről, csak a dühömet piszkálják, az érdekli őket, miként lehet ingerelni a ketrecbe zárt gorillát. De én a szent harcot akkor is befejezem. Csak nem meghallani, amit mondanak… Mert akkor rám akaszkodnak pióca érveikkel, s erőmet, véremet veszítve elgyengülten esek össze előttük. Mondjon bármit Hatvany, csak nem meghallani, nem meghallani…

 

*

 

- Uram, találkozni kívánt velem.

Vértes fesztelenül, egyenes tartással állt Hatvany előtt. A báró a karosszékre mutatott.

- Foglaljon helyet – mondta és rágyújtott. – Úgy gondoltam, mégiscsak furcsa, hogy egy ház­ban élünk lassan már egy hónapja és még alig váltottunk szót egymással – magyarázta. – Ezt a rossz szokást szerettem volna megszakítani ma este. Hogy halad a regényével?

- Haladok – fűzte a szót kurtán az író.

- És miről fog szólni a regénye? Tudom, hogy ez elég profánul hangzik, de ha egy mondatban össze lehet foglalni egy ilyen nagyszabású mű részleteit, kérem, próbálja meg.

- Kérem – mondta udvariasan Vértes, s magában azt gondolta, ’beszélni róla, bárkinek, be­szélni akár az ördögnek is’ – egy mondattal: a magyarság kisebbségi sorsáról, szenvedéseiről és hányattatásairól fog szólni a regény.

- A kisebbségi sorsról? De úgy tudom, a regény cselekménye Magyarországon játszódik.

- Így is van. Csakhogy véleményem szerint Magyarországon, mi magyarok vagyunk kisebb­ségben, nem pedig a nemzetiségiek.

- Hallottam ezekről a nézetekről, - vetette közbe a báró, s arcvonásai egy kissé megkemé­nyedtek – tartok tőle, hogy az ilyetén ébredő gondolatokat majd nem sikerül a helyes mederbe terelni. Jogos az elkeseredés, ha arra gondolok, hogy a háborút elvesztettük, az új kormány pedig – még az én véleményem szerint is – határozatlannak és gyengének mutatkozik. De a magyarság helyzetén csak közös erővel, lassan és finoman lehet változtatni, hogy a társada­lom törékeny szerkezete darabokra ne törjön a kezünk között. Ezért támogatom a Károlyi-kormányt.

- Ismerem a Károlyi-kormány tagjait, de még jobban azokat, akik a mögöttük lévő szellemi bázist alkotják. Én úgy vélekedem a politikai pártokról: mutasd milyenek az ideológusaid, megmondom, ki vagy. Az ideológusaik pedig az úgynevezett polgári radikálisok, nem többek, mint egy erőtlen, életidegen kávéházi csapat, amely alkalmatlan arra, hogy Magyarországot megmentse.

- De hát akkor ki menti meg Magyarországot?

- A falvak népe. Az egészséges öntudattal rendelkező falusi parasztok, egy gyökeresen új, radikális falusi mozgalom.

- Nézze, én is szeretem a falut, de látom a korlátait, látom, hogy a vezércsapat csak a városból emelkedhet ki, és akkor most ne is beszéljünk arról, hogyha Erdélyt nem számítjuk, és sajnos egyre inkább nem számíthatjuk, Magyarországon egyetlen város van, Budapest, a város. Nemhogy a szántóvető parasztok, de még a falusi jegyzők, szolgabírók és néptanítók sem álmodhatnak olyan széles látókörről, európai kitekintésről, mint a mi polgári radikálisaink. Egyszerűen objektív okok miatt. Majd ha a főváros és az ország végleg egybeforr, remélem a nem is oly távoli jövőben, a mindennapos párbeszéd során leszivároghat a vidék népéhez mindaz a tapasztalat, tudás és világszemlélet, amely eredendően innen ered.

- Vagyis leszivároghat „Európa”, ugyebár – ingatta a fejét Vértes. – „Leszivároghat”: a pa­rasztokhoz, a bugrisokhoz, a néptanítókhoz. Mindabban, amit mond, a pesti ember gőgje van.

- Kétféle gőg létezik: a „népi ember” gőgje és a városi ember gőgje. Mindkettő nevetséges. – Hatvany felemelkedett és az ablak mellett álló ébenfa szekrényhez lépett. Kinyitotta az egyik fiókot, s egybefűzött újságkötegeket vett ki belőle. – Igen, ez a Nagyváradi Napló, ez meg a Budapesti Napló – mormolta, majd félhangosan folytatta – Tudja én Budapest-gyűjtő vagyok, elteszek mindent, az erre vonatkozó memoárokat, metszeteket, régi ereklyéket, no és az új­ságcikkeket is. Néhányat Ady Endrétől is kaptam ajándékba, s erre azért is büszke vagyok, mert hiszem, hogy az ő sorai fennmaradnak, és eligazítanak minket a jövő kérdéseiben is. Adyhoz azért is érdemes fordulni, mert mindkét földet megjárta, vidéket is, Pestet is. Talán ő el tud igazítani minket, mi fáj a vidéki tanítónak, és mi dühíti a kurtizán Pest rajongóit, akik közé – ha megbocsájt – magamat is odaszámítom.

- Hallgatom – szólt Vértes, s magában hozzátette: ’vajon mit süt ki az imposztor?’

- Az első cikk a Nagyváradi Naplóban jelent meg, Ön író, nyilván kiérzi majd az idézetből az ironikus ízt. „Mi szerény, igénytelen vidékiek csak ámulunk és bámulunk, hogy mi minden megeshetik a hatalmas, pompás fővárosban, ahová lecsapolják, illetőleg fölcsapolják az egész ország vérét s valószínűleg az egész ország eszét is. Legalább nagyon közönséges dicsekvése a kevésbé szerény budapestieknek, hogy színvonal, hogy nívó csak a fővárosban van. Már úgy értve ez, hogy létezik színvonal Budapesten kívül is, hanem az aztán szörnyű alacsony.”

- Igen, kiérezni – felelt Vértes – A szokásos sértegetés, lenézés és gőg a felsőbb központból. S miről szól maga a cikk?

- A főrendi ház oszlopos tagjai, egy arisztokrata család a saját színeivel és címerével ellátott koszorút ajándékozott egy festménynek. Erre mondta azt Ady, hogy akár Michelangelo szob­rait is el lehetne borítani olasz nemesek koszorúival, vagy Létavértesi Kiss Károly mázolmá­nyainak is lehetne pántlikás székelykapuja.

- Vagyis: a hülyék itt is ugyanolyan hülyék.

- Pontosan. De menjünk tovább. A másik cikket a Budapesti Naplóban közölték. Egy kórle­írás röviden. „Fent Budapesten néha csoportokba verődnek kávéházi tanyákon az emberek. A budapesti Jánosok. És ziháló, lázas, beteg beszélgetések során felsóhajtanak: - Ó, ott lent a becsületes magyar vidéken. Ott az ember megmaradhat büszkének és egészségesnek. Nem kell, hogy a lelkét eladja semmiért. Hívő, jó olvasók fonják kedvesen a koszorút. Nem jut kutya-sorsra az ember. És ideje van dolgozni lelke parancsa szerint. Ó, ott lent fejedelem az ember. Ha egyszer, majd egyszer mi össze fogunk beszélni. És itt hagyjuk ezt a galád Buda­pestet, mi lesz akkor? Valami efféle zendülés segítene rajtunk. Szörnyű sok itt a bűn és sokan vagyunk itt.

Így beszélgetnek Jánosék Budapesten. Budapest Nérói, a legbúsabb és legkegyetle­nebb emberek,” – a báró itt abbahagyta az olvasást és egyenesen Vértes szemébe nézett. – Óvakodjék attól, hogy ilyenné váljék!

- Uram, köszönöm az oktatást, - vette elő Vértes pimaszabbik hangját. – Jó éjszakát! – fűzte hozzá, s büszkén kivonult az elegáns szalonból, minthogyha a saját szobájából távozott volna.

 

*

 

Vértes elgondolkodva ült íróasztalánál, szórakozottan pörgette a teleírt kéziratokat, te­kintete ide-oda kalandozott, a regény soraira meredt rá, majd a Napló főcímére. Az újság első lapján öles betűkkel virított: A Károlyi-kormány végnapjai?

 „Lehetséges, hogy megbuknak ezek? De hát mi lesz nélkülük? Kommün? A tehet­ségtelen írójelölt Kun Bélával, aki csak akart irodalmár lenni, s aztán politikus lett, mert az már lehetett, ahhoz nem kellett más, csak szószátyárkodás. Azokkal nem lehet vitatkozni, gyalázni sem lehet őket, mert visszaütnek, azok mindenre tudják a megoldást. De lehet, hogy azok majd megszabadítanak ezektől, és akkor majd jöhetünk mi. Nem is rossz…

Pesten talán már puskalövések is hasították a levegőt, de itt, a Várban még minden csöndes. Ki tudja, talán ezekben a percekben lép Kun Béla győztesen az emelvényre, hogy kinyilatkoztassa és megélje, amit megírni nem tudott, hogy hőssé váljék, ha már képtelen volt hősöket teremteni…”

És a magyar expresszionizmus atyjának még kerek két órát kellett várnia, mire lelké­nek izgalma kielégülést nyerhetett. Két vörössipkás lovas adta hírül a Tárnok utca ablakánál kandikáló közönségnek:

- Éljen a kommün! Éljen a szovjetek hatalma!

Inas kopogtatott. Szabad – kiáltotta ki Vértes.

- Elnézést uram – szabadkozott az inas. – a báró úr reggel eltávozott, Babits úrral van megbeszélnivalója a kávéházban… A báró úr meg­hagyta, hogy ne hagyja el a házat, amíg vissza nem érkezik…

- Mikor jön vissza? – vágott közbe hevesen az író.

- Várhatóan este.

- Hívja össze a személyzetet sürgősen. Szólni kívánok velük. – s mivel az inas értetlenül tárta szét a karját, hozzátette – Át kell adnom egy üzenetet!

Vértes nem készülődött sokat. Fejében már összeálltak a mondatok, s a kíváncsiság is hajtotta, milyen hatást fog tenni gyújtó szónoklata.

Az előtérben végignézett az inasok, lakájok és szakácsok hadán, mint egy tábornok fe­gyelmezetten felsorakozó seregén.

- Elvtársak! – kezdte – Végre elérkezett a pillanat, amikor saját kezetekbe vehetitek a sorsoto­kat. A kommün győzött. A magatokfajta proletárok vették át a hatalmat. Itt az idő, hogy el­nyomott hitsorstársaitokkal tartsatok, hogy megmutassátok, hogyan mulat a nép. A tesze-tosza időknek vége, radikális tettekre van szükség. Válasszatok magatok közül vezetőt és fosszátok meg javaiktól a víg urakat! – már ordított – Röppenjen fel a vörös kakas az idegen portákra, a német, szláv és zsidó elnyomók házaira! Kezdjük itt és most! Gyújtsátok fel Hatvany házát, mire vártok? Ha nem csináljátok, kezdem én!

Sebesen megragadott egy díszes petróleumlámpát, a báró egy féltett régi ritkaságát, a szolganép megrökönyödésére földhöz vágta az üvegburát – az ezer darabra törött – s egy gyors mozdulattal meggyújtotta a kanócot.

A finomkodáshoz és jómodorhoz szoktatott inasok alig tudták leteperni. Végül a házi­orvos adott neki egy jó adag nyugtató injekciót, melytől hamarosan elaludt.

Címkék: média pénz

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://paladi.blog.hu/api/trackback/id/tr604597462

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása