(Megjelent az Ezredvég 2013. január-februári számában)
1918 decemberének egy ködös-szürke reggelén Vértes Ernő, a magyar irodalom önjelölt pápája, öntörvényű zseni és expresszionista lélekbúvár barátjával, Helvey Ignáccal a mecénás háza felé tartott. Kellemetlen északi szél járta át a budai Vár örökké huzatos utcáit. Vértes már a rondellán felfelé tartva is törékeny egészségét emlegette, és hosszú bosszankodásba kezdett amiatt, miért nem telik egy magyar írónak hintóra. Bezzeg Hatvany – zsörtölődött – csak ül jól fűtött barokk palotájában és a kandalló mellett várja őket. Olyan megalázó folyton kuncsorogni nagyobb darab kenyérért, meleg vacokért, ahol írni lehet. Mert ki ez a Hatvany tulajdonképpen, zsidó kufárból lett báró, magyar ember meg tudvalevőleg nem sokra becsüli a boltos zsidót, legfeljebb egy pillanatra, amikor kölcsönkér.
Helvey láthatóan már unta Vértes tirádáit, de tudta, az írót úgysem győzheti meg, ne üssön rá a kenyeret adó kézre. Hallgatott hát, s megkönnyebbüléssel sóhajtott fel a Hatvany-ház előtt.
- Ez a Tárnok utca 5.
Nyurga inas nyitott nekik ajtót.
- Jelentse be Hatvany úrnak, hogy Helvey Ignác hírlapíró és Vértes Ernő irodalmár megérkezett. Aztán semmi hepciáskodás – súgta oda a bozontos hajú írónak.
A mecénás könnyű tweed öltönyben, elegánsan fogadta őket. Megjelenésére még Vértesnek sem lehetett szava. Hatvany néhány érdeklődő kérdés után rögtön a tárgyra tért.
- Mint Önök is tudják, magasabb politikai körökből, melyeket most nem kívánok megnevezni, jelezték nekem, Vértes úr jelenlegi körülményei között nem tudja befejezni megkezdett regényét. Helvey úr közbenjárásával – s biccentett a hírlapíró felé – sikerült Vértes urat is meggyőzni. Nos, én hajlandó vagyok felajánlani a ház egyik dolgozószobáját, hogy Vértes úr nyugodt körülmények között dolgozhasson, bár műveinek világa és igazsága, azt hiszem, távol áll tőlem. De kedvelem a harcos és szociálisan elkötelezett írókat, és nem lennék liberális, ha nem segíteném elő áldozatos munkáját.
Erre már a magyar expresszionizmus atyja diplomatikusra váltott:
- Én a magyarságot segítő, annak életakaratát támogató idegen nációbéliekről mindig elismerőleg szóltam, csupán az élősködő és szándékos kárt okozó nemzetelemek ellen emeltem fel szavam. Hatvany urat én irodalompártoló munkássága miatt kiemelkedő személyiségnek tartom, s ajánlatát köszönettel elfogadom.
- Remek – vetette közbe kéretlenül Helvey, s a fonák helyzetet feloldandó, mellébökte – Erre akár ihatunk is.
Az asztalon egy üveg Napóleon-konyak állt ezüsttálcán, mellette három teli pohár, gondosan kikészítve.
- Ó, persze. Hát akkor igyunk… - szólt révetegen Hatvany. Azon merengett, amit az imént Vértes fejtegetett. Nem volt biztos benne, hogy minden szavával egyetért, miként abban sem, jót tesz-e neki és hírnevének az új vendég. Ámbár alighanem késő: csak hadd írja meg nagyregényét a dühös írófejedelem, ne mondhassák, a liberálisok is csak azokat támogatják, akik ártatlan tisztakék tekintettel néznek rájuk.
*
A nagyúr a második emeleti szalon ablakánál állt, s az utca ódon házait nézte. A fonográfról Beethoven muzsikája szólt.
„Imádom a várbeli légkört, itt minden épület a történelemről mesél. Műveltség, kultúra: igen, ezt feltétlenül át kell menteni a következő évtizedekre, az eljövendő nemzedékekre, talán a következő évszázadra is, ha lehet. De milyen áron? Része-e a kultúrának az az író, aki bűnös városi civilizációról mesél és a falusi olvasókörökben látja a jövő mozgalmát? Hát, hol találták fel a mértéket, a könyvnyomtatást, az órát, hol épültek színházak, kávéházak, kiállítótermek és hol tartottak először irodalmi szalonokat? Igaz, az irodalom nem ideológiai kérdés. Csak ne támadna rá olyan hevesen mindenkire. Rendben van, Adyt szereti, szinte vallásosan rajong érte. De mitől félti az Ady-kultuszt leginkább? Az idegen szellemi befolyás „félremagyarázásaitól”, az üzleti és magyart kitúró magyarságtól. Világos, hogy mire gondol, nem kell magyarázat. Megtehettem volna, hogy rá se hederítek erre az országra, hatvani kastélyomban vadászgatva számon sem tartom a fajtámat és osztályomat ért rágalmakat, de visszatartott a szerelem. Talán az egyetem lépcsőin kaptam a halálos döfést, amikor Gyulai professzor feltette a legendás kérdést: - Mivel foglalkozik maga? – Üzletben vagyok. – Miféle üzletben? – Cukorüzletben, a Nádor utcában. - Nohát, ha arrafelé járok, veszek majd maguktól egy zacskó cukrot! Ha sejtette volna az öreg, miféle cukorüzlet a miénk! Végül biztatott, hogy tanuljak tovább az egyetemen. Bár ne tette volna? Gyulai Pál szavait akkor is jegyezték, most is jegyzik a szellemi tőzsdén. Előle sem kitérni, sem elmenekülni nem lehet. Apropó, Vértes nem a bűnös városban tanult, nem itt aratta első sikereit? Ki tehet arról, hogy ebben a szerencsétlen országban egyetlen hely van, ahol a szellem arisztokratái éltető elemre találnak, ahol kiélhetik szenvedélyeiket, szabadon, minden kötöttségtől mentesen, s ahol rátalálhatnak egymásra egy-egy kávéház vagy kisvendéglő füstös sarkában? Meglehet, vidéken megtalálhatom a romlatlanságot, de romlatlanságról beszélni csak Pesten érdemes. Mit akarnak, hogy egy parfümös, finom, érzéki lány helyett a falusi kocsmáros feleségébe szeressek bele? Eh… mit. Talán én is igazságtalan vagyok. Mindig ez a vagy-vagy… Talán mégiscsak lehetne beszélni ezzel a Vértessel. Meg kell ismerni, jobban meg kell ismernünk egymást…”
*
Vértes az első emeleti dolgozószoba ablakánál állt s az utca szabályos polgári házait nézte. A fonográfról Wagner muzsikája szólt recsegve és hangosan.
„Szeretem a várbeli levegőt, itt minden ház történelmet liheg. Csak ne érezném magam itt idegennek. Igen, máshoz, a kevéshez kezesített az élet. S akadt, amikor a nincshez. Bár ne ismertem volna meg Hatvanyt! Minél többet mesél magáról, minél többet hallok róla, annál nagyobb a vágy bennem, hogy elszipkázzam tőle élményeit, javainak gazdagságát, rátapadjak, s kiszívjam életnedveit. Micsoda gondolati indulatosságok! Értem egyáltalán önmagam? Nem, nem a pénzére van szükségem, azok csak fémek és papírok, a fösvény gyomorfekélyének és őszülésének okai, a könnyedség luxusa, a lehetőségei, az élményei érdekelnek. Ő Londonig, Párizsig jut el, én az Ormánságig. Neki az Alpok hegyei és Skócia dombjai köszönnek vissza, nekem a magyar parasztok. S mi tagadás, egyszer már szívesen tanulmányoznám parasztjaim lelke helyett a tenger tarka mélyeit. Istenem, és a tetejébe még irodalmi sikert is akar, feljegyzést a breviáriumokba. Milyen jogon? De juj, már meg is szerezte. A lexikonban szerepelni fog: Hatvany Lajos, a nagy mecénás, a költők barátja és pártfogója. Hát nem tudja, hogy a bejegyzés csak egy megszenvedett, nagy élet jussa lehet? Hogy merészel az örök könyvbe kerülni, anélkül, hogy megfizette volna az adót? Hova, hova fordulhatnék fellebbezésért? Budapesten élveteg aranyifjak ezrei ismerik meg a mulatókban könnyű lányok csókjait, polgári idióták százai lézengnek az egyetem falai közt, és részesülnek a szellem örömeiben, miközben a parasztlegénynek nem jut más, csak az iga és a mély gondolatok. S ha ezekkel a mély, nekikeseredett igazságokkal fórumot, kiadót, újságot keres, elküldik, mert már ott vannak a „kiválasztottak”, a virzsíniát szívó úrifiúk, akik lenézik a parasztot, s fél perc alatt megszégyenítik szellemesnek szánt bon mot-jaikkal, szóvirágaikkal, nyelvi blődjeikkel. Igen, nagyon találékonyak az urak a szóviccek, a sviházságot elleplező tréfák és cinikus adomák egymásra halmozásában. Bűnösen cinikusak, sőt nihilisták ezek az ártatlannak tűnő truvaille-ok, mert eltakarják a lényeget, a magyarság morális fájdalmát, elbagatellizálják a legősibb vétkek elleni jogos felháborodást. S mert szóvá teszem mindezt, életművem ostoba fajankók cincálják darabokra, egyetlen sort sem írnak nyelvemről, történeteimről, ötleteimről, csak a dühömet piszkálják, az érdekli őket, miként lehet ingerelni a ketrecbe zárt gorillát. De én a szent harcot akkor is befejezem. Csak nem meghallani, amit mondanak… Mert akkor rám akaszkodnak pióca érveikkel, s erőmet, véremet veszítve elgyengülten esek össze előttük. Mondjon bármit Hatvany, csak nem meghallani, nem meghallani…
*
- Uram, találkozni kívánt velem.
Vértes fesztelenül, egyenes tartással állt Hatvany előtt. A báró a karosszékre mutatott.
- Foglaljon helyet – mondta és rágyújtott. – Úgy gondoltam, mégiscsak furcsa, hogy egy házban élünk lassan már egy hónapja és még alig váltottunk szót egymással – magyarázta. – Ezt a rossz szokást szerettem volna megszakítani ma este. Hogy halad a regényével?
- Haladok – fűzte a szót kurtán az író.
- És miről fog szólni a regénye? Tudom, hogy ez elég profánul hangzik, de ha egy mondatban össze lehet foglalni egy ilyen nagyszabású mű részleteit, kérem, próbálja meg.
- Kérem – mondta udvariasan Vértes, s magában azt gondolta, ’beszélni róla, bárkinek, beszélni akár az ördögnek is’ – egy mondattal: a magyarság kisebbségi sorsáról, szenvedéseiről és hányattatásairól fog szólni a regény.
- A kisebbségi sorsról? De úgy tudom, a regény cselekménye Magyarországon játszódik.
- Így is van. Csakhogy véleményem szerint Magyarországon, mi magyarok vagyunk kisebbségben, nem pedig a nemzetiségiek.
- Hallottam ezekről a nézetekről, - vetette közbe a báró, s arcvonásai egy kissé megkeményedtek – tartok tőle, hogy az ilyetén ébredő gondolatokat majd nem sikerül a helyes mederbe terelni. Jogos az elkeseredés, ha arra gondolok, hogy a háborút elvesztettük, az új kormány pedig – még az én véleményem szerint is – határozatlannak és gyengének mutatkozik. De a magyarság helyzetén csak közös erővel, lassan és finoman lehet változtatni, hogy a társadalom törékeny szerkezete darabokra ne törjön a kezünk között. Ezért támogatom a Károlyi-kormányt.
- Ismerem a Károlyi-kormány tagjait, de még jobban azokat, akik a mögöttük lévő szellemi bázist alkotják. Én úgy vélekedem a politikai pártokról: mutasd milyenek az ideológusaid, megmondom, ki vagy. Az ideológusaik pedig az úgynevezett polgári radikálisok, nem többek, mint egy erőtlen, életidegen kávéházi csapat, amely alkalmatlan arra, hogy Magyarországot megmentse.
- De hát akkor ki menti meg Magyarországot?
- A falvak népe. Az egészséges öntudattal rendelkező falusi parasztok, egy gyökeresen új, radikális falusi mozgalom.
- Nézze, én is szeretem a falut, de látom a korlátait, látom, hogy a vezércsapat csak a városból emelkedhet ki, és akkor most ne is beszéljünk arról, hogyha Erdélyt nem számítjuk, és sajnos egyre inkább nem számíthatjuk, Magyarországon egyetlen város van, Budapest, a város. Nemhogy a szántóvető parasztok, de még a falusi jegyzők, szolgabírók és néptanítók sem álmodhatnak olyan széles látókörről, európai kitekintésről, mint a mi polgári radikálisaink. Egyszerűen objektív okok miatt. Majd ha a főváros és az ország végleg egybeforr, remélem a nem is oly távoli jövőben, a mindennapos párbeszéd során leszivároghat a vidék népéhez mindaz a tapasztalat, tudás és világszemlélet, amely eredendően innen ered.
- Vagyis leszivároghat „Európa”, ugyebár – ingatta a fejét Vértes. – „Leszivároghat”: a parasztokhoz, a bugrisokhoz, a néptanítókhoz. Mindabban, amit mond, a pesti ember gőgje van.
- Kétféle gőg létezik: a „népi ember” gőgje és a városi ember gőgje. Mindkettő nevetséges. – Hatvany felemelkedett és az ablak mellett álló ébenfa szekrényhez lépett. Kinyitotta az egyik fiókot, s egybefűzött újságkötegeket vett ki belőle. – Igen, ez a Nagyváradi Napló, ez meg a Budapesti Napló – mormolta, majd félhangosan folytatta – Tudja én Budapest-gyűjtő vagyok, elteszek mindent, az erre vonatkozó memoárokat, metszeteket, régi ereklyéket, no és az újságcikkeket is. Néhányat Ady Endrétől is kaptam ajándékba, s erre azért is büszke vagyok, mert hiszem, hogy az ő sorai fennmaradnak, és eligazítanak minket a jövő kérdéseiben is. Adyhoz azért is érdemes fordulni, mert mindkét földet megjárta, vidéket is, Pestet is. Talán ő el tud igazítani minket, mi fáj a vidéki tanítónak, és mi dühíti a kurtizán Pest rajongóit, akik közé – ha megbocsájt – magamat is odaszámítom.
- Hallgatom – szólt Vértes, s magában hozzátette: ’vajon mit süt ki az imposztor?’
- Az első cikk a Nagyváradi Naplóban jelent meg, Ön író, nyilván kiérzi majd az idézetből az ironikus ízt. „Mi szerény, igénytelen vidékiek csak ámulunk és bámulunk, hogy mi minden megeshetik a hatalmas, pompás fővárosban, ahová lecsapolják, illetőleg fölcsapolják az egész ország vérét s valószínűleg az egész ország eszét is. Legalább nagyon közönséges dicsekvése a kevésbé szerény budapestieknek, hogy színvonal, hogy nívó csak a fővárosban van. Már úgy értve ez, hogy létezik színvonal Budapesten kívül is, hanem az aztán szörnyű alacsony.”
- Igen, kiérezni – felelt Vértes – A szokásos sértegetés, lenézés és gőg a felsőbb központból. S miről szól maga a cikk?
- A főrendi ház oszlopos tagjai, egy arisztokrata család a saját színeivel és címerével ellátott koszorút ajándékozott egy festménynek. Erre mondta azt Ady, hogy akár Michelangelo szobrait is el lehetne borítani olasz nemesek koszorúival, vagy Létavértesi Kiss Károly mázolmányainak is lehetne pántlikás székelykapuja.
- Vagyis: a hülyék itt is ugyanolyan hülyék.
- Pontosan. De menjünk tovább. A másik cikket a Budapesti Naplóban közölték. Egy kórleírás röviden. „Fent Budapesten néha csoportokba verődnek kávéházi tanyákon az emberek. A budapesti Jánosok. És ziháló, lázas, beteg beszélgetések során felsóhajtanak: - Ó, ott lent a becsületes magyar vidéken. Ott az ember megmaradhat büszkének és egészségesnek. Nem kell, hogy a lelkét eladja semmiért. Hívő, jó olvasók fonják kedvesen a koszorút. Nem jut kutya-sorsra az ember. És ideje van dolgozni lelke parancsa szerint. Ó, ott lent fejedelem az ember. Ha egyszer, majd egyszer mi össze fogunk beszélni. És itt hagyjuk ezt a galád Budapestet, mi lesz akkor? Valami efféle zendülés segítene rajtunk. Szörnyű sok itt a bűn és sokan vagyunk itt.
Így beszélgetnek Jánosék Budapesten. Budapest Nérói, a legbúsabb és legkegyetlenebb emberek,” – a báró itt abbahagyta az olvasást és egyenesen Vértes szemébe nézett. – Óvakodjék attól, hogy ilyenné váljék!
- Uram, köszönöm az oktatást, - vette elő Vértes pimaszabbik hangját. – Jó éjszakát! – fűzte hozzá, s büszkén kivonult az elegáns szalonból, minthogyha a saját szobájából távozott volna.
*
Vértes elgondolkodva ült íróasztalánál, szórakozottan pörgette a teleírt kéziratokat, tekintete ide-oda kalandozott, a regény soraira meredt rá, majd a Napló főcímére. Az újság első lapján öles betűkkel virított: A Károlyi-kormány végnapjai?
„Lehetséges, hogy megbuknak ezek? De hát mi lesz nélkülük? Kommün? A tehetségtelen írójelölt Kun Bélával, aki csak akart irodalmár lenni, s aztán politikus lett, mert az már lehetett, ahhoz nem kellett más, csak szószátyárkodás. Azokkal nem lehet vitatkozni, gyalázni sem lehet őket, mert visszaütnek, azok mindenre tudják a megoldást. De lehet, hogy azok majd megszabadítanak ezektől, és akkor majd jöhetünk mi. Nem is rossz…
Pesten talán már puskalövések is hasították a levegőt, de itt, a Várban még minden csöndes. Ki tudja, talán ezekben a percekben lép Kun Béla győztesen az emelvényre, hogy kinyilatkoztassa és megélje, amit megírni nem tudott, hogy hőssé váljék, ha már képtelen volt hősöket teremteni…”
És a magyar expresszionizmus atyjának még kerek két órát kellett várnia, mire lelkének izgalma kielégülést nyerhetett. Két vörössipkás lovas adta hírül a Tárnok utca ablakánál kandikáló közönségnek:
- Éljen a kommün! Éljen a szovjetek hatalma!
Inas kopogtatott. Szabad – kiáltotta ki Vértes.
- Elnézést uram – szabadkozott az inas. – a báró úr reggel eltávozott, Babits úrral van megbeszélnivalója a kávéházban… A báró úr meghagyta, hogy ne hagyja el a házat, amíg vissza nem érkezik…
- Mikor jön vissza? – vágott közbe hevesen az író.
- Várhatóan este.
- Hívja össze a személyzetet sürgősen. Szólni kívánok velük. – s mivel az inas értetlenül tárta szét a karját, hozzátette – Át kell adnom egy üzenetet!
Vértes nem készülődött sokat. Fejében már összeálltak a mondatok, s a kíváncsiság is hajtotta, milyen hatást fog tenni gyújtó szónoklata.
Az előtérben végignézett az inasok, lakájok és szakácsok hadán, mint egy tábornok fegyelmezetten felsorakozó seregén.
- Elvtársak! – kezdte – Végre elérkezett a pillanat, amikor saját kezetekbe vehetitek a sorsotokat. A kommün győzött. A magatokfajta proletárok vették át a hatalmat. Itt az idő, hogy elnyomott hitsorstársaitokkal tartsatok, hogy megmutassátok, hogyan mulat a nép. A tesze-tosza időknek vége, radikális tettekre van szükség. Válasszatok magatok közül vezetőt és fosszátok meg javaiktól a víg urakat! – már ordított – Röppenjen fel a vörös kakas az idegen portákra, a német, szláv és zsidó elnyomók házaira! Kezdjük itt és most! Gyújtsátok fel Hatvany házát, mire vártok? Ha nem csináljátok, kezdem én!
Sebesen megragadott egy díszes petróleumlámpát, a báró egy féltett régi ritkaságát, a szolganép megrökönyödésére földhöz vágta az üvegburát – az ezer darabra törött – s egy gyors mozdulattal meggyújtotta a kanócot.
A finomkodáshoz és jómodorhoz szoktatott inasok alig tudták leteperni. Végül a háziorvos adott neki egy jó adag nyugtató injekciót, melytől hamarosan elaludt.